Slider

Petipotilaana

syyskuuta 30, 2019

Tätähän se viikonloppuna koettu valtava väsymys meinasi, flunssaa. Luulin jo selvinneeni tämän flunssakauden osalta elokuussa, kun sairastelin pari päivää, mutta näköjään en. Raahauduin aamulla kyllä töihin aika slow-motionina, mutta mut lähetettiin sieltä jo ensimmäisen tunnin aikana kotiin. Työskentelen sairaalassa, joten kipeänä töissä olo ei ole suotavaa, pitäisihän se itsekin muistaa... En vain tykkää sairaslomalla olosta yhtään, turhaudun seinien sisuksiin niin nopeasti enkä pysty oikein keskittymään mihinkään!

Mä rakastan työntekoa ja töitäni, joten kotona makoilu - silloin kun siihen on pakotettu - on aika hankalaa. Pitäisi opetella olemaan kotona siihen asti, että oikeasti parantuu, eikä syöksyä töihin heti kun alkaa tuntua pikkasen paremmalta, nimittäin silloin tulee ainakin mulle aina takapakkia.


Tänään oon yrittänyt pakottaa alas teetä ja vettä, pilleriä, hedelmiä ja ruokaa. Oon kuluttanut Frendejä ja Kardashianeja ihan huolella ja yrittänyt neuloakin, mutta keskittymiskyky kipeänä ei riitä kovin pitkäksi aikaa. Ja mulla on joku ihme syndrooma, etten halua tehdä asioita ilman, että keskityn niihin täysillä, esim. tv-ohjelman pyöriminen taustalla on mun painajainen :D Saan tästä asiasta aina oudoksuvia katseita jos sen mainitsen, mutta onko kukaan teistä samanlainen?!

Nyt tuntuu, että seuraava horkkakohtaus lähestyy, eli aika keittää seuraava kupponen teetä ja avata Netflix...

September Weekend

syyskuuta 29, 2019

Aurinkoinen viikonloppu Helsingissä on taas hurahtanut ihan hirveällä vauhdilla ohi, voi vitsit. Perjantaina rentouduttiin työviikon jälkeen kotisohvalla kokiksen, dippikasvisten ja Frendien kera, ihan parasta ikinä. Siis jos oikeasti mietin mun täydellistä perjantai-iltaa, se on juuri tuollainen - Joen kainalossa ja neulepuikot kädessä. En haluaisi mitään enempää tai vähempää ja oon maailman onnekkain, että saan sellaisia perjantai-iltoja viettää ihmisen kanssa, joka nauttii niistä yhtä paljon kuin mäkin. Iih!

This sunny weekend in Helsinki has just flown by again, isn't it so weird how fast weekends always go. On Friday evening after work we just relaxed on the sofa with dip, cut veggies and Friends and that is how I want all of my Fridays to be. Honestly, I'm the happiest girl alive when I just get to be on the sofa with my Joe, treats and knitting needles. Ah!


Lauantaina käytiin syksyisellä kävelyllä Lapinlahden lähteen suunnilla, napsittiin vähän asukuvia, siivottiin kotia meidän tulevaa brittivierasta varten ja jälleen loikoiltiin sohvalla. Sain yhtäkkiä päähäni ostaa uuden, isomman peilin ja lähdettiin extemporena sellainen hakemaan, kun bongattiin JYSKistä hyvä tarjous. Meillä on aiemmin ollut ”melkein kokovartalopeili”, mutta se oli aikamoisen pieni ja tummakarminen. Nyt olohuonetta koristaa iso, valkokarminen peili, ja vanha yksilö laitettiin säilöön tulevia tarpeita varten.

On Saturday we did a lovely morning walk to this nature area near us, took some outfit photos, cleaned our home to prepare for our British guest and relaxed. I suddenly got an idea to buy a new mirror when I saw a good offer and we jumped off the sofa and got one literally in half an hour. Now we have a beautiful, big and white mirror decorating our living room. We had a smaller brown one there before, now we just need to put it in the storage for our future needs.


Viime yönä saatiin meidän brittivieras vihdoin tänne meille, ja tänään ollaan pyöritty ympäri Helsinkiä. Aloitettiin aamu Hietsun rannalla kävellen ja Cafe Regatan ihanan tahmaisilla ja makeilla korvapuusteilla herkutellen. Sieltä käveltiin kadun toiselle puolelle Sibelius-monumentille kaikkien kymmenien turistien sekaan ja suunnattiin keskustaan.

Last night our British guest finally arrived and today we've just been walking all around Helsinki. We started the morning by having the best sticky cinnamon buns that Helsinki has to offer - at Cafe Regatta by the Baltic sea. From there we walked to the beautiful Sibelius monument on the other side of the road, just like a lot of other tourists did too. From the monument we headed to the city centre.


Keskustassa käytiin esittelemässä Samille Stockmannin valikoimia ja sitten hajaannuttiin, pojat lähti tuomiokirkkoa ja Uspenskia ihastelemaan ja mä tein kotiin muutamia syyshankintoja H&M:ssä ja Tigerissa. Vihdoin, vihdoin löysin ne valkoiset koristekurpitsat joista olen haaveillut koko syksyn! Koko illan olen niitä fiilistellyt kotona, haha. Pienestä sitä ihminen tulee iloiseksi, ihanaa.

In the city centre we showed Sam the famous Stockmann's and then the boys headed to the Helsinki cathedral and I decided to do a few home shoppings. I finally managed to find those white pumpkins that I've been searching for ages! And I've been so excited about them for the whole evening now, haha. How lovely to get so much happiness out of such a small thing.


Topshop kimono
River Island jeans
Pull & Bear t shirt
Rebecca Minkoff bag
H&M over the knee boots

Kaikista ihanista asioista huolimatta olo on ollut tosi väsynyt, nuutunut ja röhisevä koko viikonlopun, eikä oikein jaksaisi liikahtaakaan. Toivon kovasti, ettei nurkan takana odottele jokin karmea flunssa, sillä sitä on ollut paljon töissä liikkeellä eikä yhtään olisi aikaa tai saumaa kyllä sairastella. Oon tankannut vitamiineja, sinkkiä, inkivääriä, teetä ja lääkkeitä, toivon että saisin ainakin vähän torjuttua... Töissä läträän käsidesiä koko ajan, niin kuin yleensäkin tietenkin teen, sairaalassa kun työskentelen.

Toivottavasti kaikilla on ollut ihana sunnuntai, ja mahtavaa alkavaa viikkoa kaikille jo etukäteen!

Despite all of the wonderful things this weekend, I've also felt very tired and a bit unwell the whole weekend. I really hope I'm not coming up with a flu of some sorts, because a lot of people at work have been sick. I don't have time to get sick now and I've been taking a lot of vitamins and hot drinks, trying to heal myself already before the worst thing hits me....

I hope you've all had a lovely Sunday and have a great next week too!

Lohipiirakka

syyskuuta 25, 2019

Rakastan leipoa piirakoita jääkaapin tähteistä ja niin tein myös sunnuntaina: kaapista löytyi 100 grammaa jäljelle jäänyttä graavilohta, tomaatteja ja kesäkurpitsaa. Yhdistelmä toimi piirakkana niin erinomaisesti, että taidan tehdä sitä tarkoituksella joskus uudelleen ihan suunnitellusti, heh. Tässä alla teillekin resepti, jota on helppo soveltaa myös muihin tähdepiirakoihin vaihtamalla lihan/kalan tai kasviksia.

I love baking salty pies out of fridge left overs, they are so easy and convenient. That's what I also did on Sunday as we had a bit of left over salty gravlax, tomatoes and zucchini in the fridge. It worked so well that I think I'll actually do this ensemble on purpose in the future, haha. Here's the recipe for you too and it's easy to adapt to other version too by changing the veggies and the meat/fish.


Helppo ja nopea lohipiirakka


• valmis piirakkapohja pakasteesta (käytän yleensä Myllyn Paras ruis-kauraa)
• 100-150 g graavilohta
• 1 prk kermaviiliä
• 2 kananmunaa
• 1/2 paketti kirsikkatomaatteja
• puolikas keskikokoinen kesäkurpitsa
• 1 valkosipulin kynsi
• 3 dl juustoraastetta (esim. mozzarella)
• puolikas sipuli
• suolaa
• pippuria
• chilimaustetta

1. Ota piirakkapohja sulamaan. Raasta puolikas kesäkurpitsa raasteeksi kulhoon. Paloittele sekaan kirsikkatomaatit (pilkoin ne itse neljään osaan) sekä sipuli.

2. Lisää kasvisten joukkoon raa'at kananmunat, kermaviili ja 1 dl juustoraastetta. Hienonna joukkoon valkosipulin kynsi. Lisää mausteita oman maun mukaan.

3. Taputtele sulanut piirakkapohja piirakkavuokaan. Kumoa päälle kulhon täytemössö.

4. Paloittele graavilohi suikaleiksi, asettele piirakan päälle. Sirottele päälle 2 dl juustoraastetta.

5. Paista 200 asteessa uunin alatasolla noin 30-40 minuuttia, uunista riippuen. Piirakka on valmis, kun pinta ja reunat ruskistuvat kauniisti.

Quick and easy salmon pie


• ready made frozen pie crust (uncooked)
• 100-150 gravlax (salted raw looking salmon)
• 2 dl of creme fraiche
• 2 eggs
• 1/2 a pack of cherry tometoes
• half of a middle sized zucchini
• 1 garlic clove
• 3 dl of grated cheese (for example mozzarella)
• half an onion
• salt
• pepper
• chili flakes

1. Take the frozen pie crust out of the freezer to melt in room temperature. Grate the zucchini into a bowl, also chop the tomatoes and the onion into the bowl.

2. Add eggs, creme fraiche and 1 dl of the grated cheese into the bowl mix. Also crush the garlic clove in there. Add spices as you like.

3. Pat the melted pie crust on the pie dish. Empty the bowl mix on top of the crust.

4. Chop the salmon into smaller bits, place on top of the veggie mix. Sprinkle 2 dl of grated cheese on top.

5. Bake in 200 C degrees in the lowest level of your oven for around 30-40 minutes. The pie is ready when the surface and edges are beautifully tanned.

Autumn Home

syyskuuta 24, 2019

Seuraan monia jenkkibloggaajia Instagramissa ja voi taivas, mikä syksy- ja kotihullutus mulle on sieltä tarttunutkaan... Ette varmaan ole huomanneet, heh? Googlettelen nykyään lounastauot ja työmatkat pelkkiä kurpitsoita, villaisia tyynynpäällisiä ja syksyistä sisustusta, eikä Suomesta tunnu mistään löytyvän yhtä siistejä vaihtoehtoja kuin Targetista (joka ei tietenkään toimita Suomeen). Kovasti haaveilen myös omasta terassista ja ennen kaikkea portaikosta, jonka kuorruttaa kurpitsoilla, valoilla ja syyskransseilla.

I follow a few American lifestyle bloggers on Instagram and they’re definitely the ones to blame for my autumn and home fever. Lately all of my morning travels to work have been spent googling pumpkin decorations and woolen cushion covers and nowhere I can find as nice pumpkins as in Target. And they don’t deliver to this side of the Atlantic sea, boo. I’m very heavily dreaming of my own front porch with the stairs full of pumpkins, lights and autumn decorations.


Onneksi jonkun verran pystyy tekemään kaupunkikodissakin! Olohuone on kokenut paljon muutoksia parin viikon sisään ja kaikki nämä kuvat onkin olohuoneen yhdestä nurkasta. Ostettiin Koiramäen Pajutallin markkinoilta sen aidon ison halloweenkemuihin tarkoitetun oranssin kurpitsan lisäksi kolme pientä keraamista valkoista yksilöä. Ne oli kai tarkoitettu kasvien juurelle koristeiksi, koska niissä oli tikut, mutta nappasin tikut pois ja asettelin ne vadille syyskynttilöiden vierelle. Mun mielestä tää näyttää tosi ihanalta yhdistelmältä, erityisesti iltaisin kun ulkona hämärtää.

But hey, I can do a lot in this city home, too! Our living room has experienced a lot of changes during the past few weeks and all of these photos are taken from our living room nap nook. Anyway, to get to the point... In addition to the big real pumpkin we bought from the autumn fair a few weeks ago, we also bought three small ceramic white ones. They came with a stick on them and I think they were meant to be put on a plant pot to decorate the roots, but I just cut the sticks off and placed them next to my autumn candles. I love this ensemble on the living room table, especially in the dark evenings we are currently experiencing.


Kuten kuvista näkee, tänä syksynä muhun iskee kovaa ja korkealta muhkea boho-tyyli ja karkeat, luonnolliset materiaalit, jotka kuitenkin yhdessä luo ihanan pehmoisen vaikutelman. Oliko tarpeeksi adjektiiveja, heh? Männyn ja kuusen tuoksuiset kynttilät on lemppareita jo monen vuoden takaa, joka vuosi ostan uuden ja poltan yhden loppuun. Tuo isoin on muistaakseni jo kolmatta talvea, SKOG puolestaan viime vuodelta ja pieni, vielä korkkaamaton yksilö on parin viikon takainen ostos. Rakastan näitä niin paljon!

As you can see in the photos, this year I'm really into a soft boho style with rough and natural materials. Pine and spruce smelling candles are my favourites every year: every year I buy a new one and finish one. I think the big one is now running its 3rd winter, the SKOG one is from last year and the small one we bought a few weeks ago. Big, big love!


Jos teillä on vinkkejä, että mistä ihmeestä löytäisin kaksi valkoista, hieman eri kokoista keraamista kurpitsakoristetta, niin kertokaa. Tuntuu, että mitään täydellisiä yksilöitä ei vain toimiteta Eurooppaan, blaah...

If you’ve got any tips on where to find two white ceramic, different sized pumpkin decorations, let me know. Oh, and it needs to be inside Europe, that’s the tricky part...

Mitä esitellä brittivieraalle Helsingissä?

syyskuuta 22, 2019

Ensi viikolla meille saapuu Suomeen vieraaksi yksi Joen parhaista ystävistä Walesista, joka viipyy meillä kahdeksan yötä. Ihan superhauskaa, Joe ei meinaa pysyä pöksyissään kun odottaa kaveriaan niin kovasti ja munkin mielestä on ihanaa, että hänen ystävät jaksavat tänne asti matkustaa meidän kanssa aikaa viettämään. Ei ole itsestäänselvyys!

Next week one of Joe’s best friends from Wales travels to Finland to stay with us for 8 whole nights. Joe is soooo excited and I am too, of course. It’s so special to have his friends to come and see Finland and us. We do not take it for granted!


Ollaan yritetty tässä juuri keksiä, että minkälaista Helsinkiä hänelle esiteltäisiin – harvemmin tulee itse katsottua omaa kotikaupunkia turistin näkökulmasta. Ainakin Oodissa meidän on pitänyt itsekin vierailla, muttei olla vielä saatu aikaiseksi. Ehkä se voitaisiin tehdä Samin kanssa? Äitini osasi kertoa, että Oodista löytyisi myös jokin Harry Potter –inspiroitunut lukunurkkaus, se täytyy ainakin käydä katsomassa, onko totta.

We’ve been trying to come up with ideas on what to show Sam in Helsinki. Very rarely I think about my home city from the tourists’ point of view. At least the new Oodi library has been on our to do list for ages, maybe we could visit that with him? My mom said that there would be a Harry Potter inspired reading corner in Oodi and I need to see if it’s true.


Lisäksi täytynee tutkia vähän netin tapahtumakalentereita ja selvitellä, olisiko Helsingissä mitään hauskaa tapahtumaa tai vaikka markkinoita tuossa kuun vaihteessa. Vähän myös leikittelin ajatuksella Nuuksion vaelluksesta, mutta en tiedä, onko syys-lokakuu sitä antoisinta aikaa tälle aktiviteetille. Toisaalta, eikös silloin ruska ole juuri kauneimmillaan?

Also I was thinking of checking some event calenders online to see, if there are any fun events in Helsinki or for example a market thing somewhere. I was also playing with the thought of taking the boys for a nature walk in Nuuksio, but I’m not sure if that’s the best time of the year to have that activity. On the other hand, aren’t all the nature colours at their prettiest right then?



Välttämättä mitään suurempaa ohjelmaa meidän ei sinänsä tarvitse suunnitella, tärkeintä on yhdessäolo. Mä en oo myöskään koskaan tavannut Samia mutta olen hänestä kuullut todella paljon, joten on ihanaa vihdoin päästä tutustumaan! Silti, kaikki menovinkit on aina tervetulleita.

We don’t necessarily need anything spesific to do as the most important thing is to spend time together. I’ve never met Sam but I’ve heard a lot, so it’s lovely to finally meet him. However, if you have any fun tips, let me know!



H&M Premium Quality sweater
NLY trousers
Dinsko ankle boots
Esprit bag

Habitare 2019

syyskuuta 17, 2019

Tänä vuonna Habitare yllätti tosi iloisesti! Olen käynyt kyseisessä tapahtumassa aiemmin muistaakseni kaksi kertaa ja silloin se on jättänyt vähän kylmäksi. En ehkä aiemmin kokenut messujen annin olevan minulle suunnattua ja muistan ajatelleeni, että moni silloin esillä ollut brändi edusti ennemminkin täysiveristä muotoilua kuin sisustusta ja kotia. Kuulostaa hassulta sanoa näin, koska onhan sisustus nimenomaan muotoilua ja sisustustuotteet aina jonkun suunnittelemia, mutta ehkä ne menneinä vuosina olivat vähän liian korkealiitoisia ”tavalliseen” kotiin. Ne eivät herättäneet minussa minkäänlaisia haaveita ja unelmointia. Ymmärrättekö mitä tarkoitan?

* Postaus on toteutettu yhteistyössä Messukeskuksen kanssa.

This year I was positively surprised by Habitare home and interior design fair! I’ve visited this annual event a few times before and it hasn’t always been very inspirational for me. It’s usually been way more about design than building a home and it didn’t used to turn me into a dreamer. Of course all home products and homes are always designed by a person but do you get what I mean though? It didn’t feel like it was made for real life, it wasn’t even very pretty.

* This post is a collaboration with Messukeskus.


Tänä vuonna messuilla oli kuitenkin tosi paljon nähtävää varmasti kaikenlaisille sisustajille, paljon erilaisia trendejä ja brändejä. Paljon tuli ihasteltua mm. ihania kylppärilaattoja ja haaveiltua siitä omasta asunnosta ja sen remontoimisesta. Löydettiin äitini kanssa kumpikin myös uudet matot! Eikä mitkä tahansa matot, vaan ne ihan täydelliset.

But this year was different! The fair was filled with different trends, brands and items. I fell in love this one marble bathroom tile and started dreaming about our future home renovations already, haha. We also found new carpets with my mom! Absolutely perfect ones, I might add.


Olen varmaan kuukauden päivät tässä etsiskellyt tuloksetta uutta, täydellistä mattoa olohuoneeseen. Messuilla kävellä tupsahdin seisomaan sille ja kaupat oli minuuteissa tehty! OIohuoneen vanha villamatto sai mennä ruokapöydän ja –tuolien alle ja yllätykseksi se sopikin siihen kuin nappi naamaan. Joe rakastui uuteen mattoon myös ja kumpikin hokee, että kylläpä tämä asunto muuttui kodikkaaksi.

For a month I’ve been searching for an absolute perfect carpet for the living room. At the fair I literally stepped onto one and the purchase decision was instantly made! We decided to move the old wool carpet from the living room into the dining area and it turned out to be the perfect solution. Joe also fell in love with the new rug and we’ve both been saying for days how much cozier the home now feels.



Tulen postaamaan sisustusjuttuja syksyn mittaan sitä mukaa, kun kotia uusiksi laitetaan – mulla on aikamoiset Konmaritukset kesken, hehe. Tässä kuitenkin sitä odotellessa kuvia jutuista, joita tuli katseltua Habitaressa.

I’m planning on posting interior things during the autumn when we are done with our Konmari process, hehe. While waiting for that to happen, here’s some home inspiration from the fair.

Helppo ja herkullinen kantarellirisotto

syyskuuta 16, 2019

Viikonloppuna mainitsin, että aion tehdä kantarellirisottoa elämäni ensimmäistä kertaa. Vähän jännitin etukäteen, että mitähän siitä oikein tulee mutta voi pojat, että huoli osoittautuikin turhaksi! Siitä tuli kenties tähän astisen elämäni paras kokkaus. Risotoista kovasti puhutaan, että niitä olisi muka vaikea tehdä, mutta en mä ainakaan kokenut tätä amatöörinä hirveän vaikeaksi... En sitten tiedä, onko tämä ammattilaisen näkökulmasta oikein tehty risotto, mutta käyttäjänäkökulmasta kattila ainakin tyhjeni useista santseista nopeasti!

Aion ehdottomasti tehdä tätä uudelleen vielä ennen kuin kantarellien kausi on ohi ja talvella varmasti myös herkkusienistä.

On the weekend I mentioned that I'm planning on cooking chanterelle risotto for the very first time. I was a bit nervous beforehand, as I've heard that risottos are not the easiest cuisine to make. But OMG it turned out amazing! It was perhaps the best meal I've ever cooked so obviously I rushed here to share the recipe with you guys. I'm definitely going to cook this again before the chanterelle season is over and I'm also planning on making this with mushrooms in winter.


Helppo ja herkullinen kantarellirisotto (4 annosta)


• 250 g tuoreita kantarelleja
• 2 vaaleaa sipulia
• 2 valkosipulinkynttä
• 8 dl vettä
• 2 kasvisliemikuutiota
• 3 rkl voita
• 4 dl risottoriisiä
• 2,5 dl siideriä (me käytettiin kaapissa lojunut Happy Joen omppusiideri)
• 60 g parmesaania
• 0,5 tl mustapippuria
• suolaa

1. Puhdista ja paloittele sienet. Kuori ja hienonna sipuli ja valkosipuli.

2. Kuumenna vesi kiehuvaksi ja liuota siihen kasvisliemikuutiot.

3. Kuumenna voi pannulla, kuullota sipuli- ja valkosipulisilppu. Lisää sienet ja riisi, kääntele sekaisin hetken aikaa.

4. Lisää siideri ja 1 dl kasvislientä. Anna kiehahtaa ja imeytyä riiseihin.

5.
Jatka lisäten ja imeyttäen aina 1 dl kasvislientä kerrallaan. Hauduttele miedolla lämmöllä. Kypsennä noin 15-20 minuuttia tai kunnes kaikki neste on imeytynyt ja riisit pehmenneet niin, että ne ovat kuitenkin edelleen napakoita.

6. Lisää lopuksi joukkoon parmesaani ja pippuri, suolaa oman maun mukaan tarvittaessa.

7. Tarjoile höyryävän kuumana!

Easy and delicious chantarelle risotto (4 servings)


• 250 g of fresh chanterelles
• 2 white onions
• 2 garlic cloves
• 8 dl of water
• 2 vegetable stock cubes
• 3 table spoons of butter
• 4 dl of risotto rice
• 2,5 dl of dry apple cider
• 60 g parmesan cheese
• 0,5 a tea spoon of black pepper
• salt

1. Clean and chop the chanterelle mushrooms. Also peel and chop the onions and garlic.

2. Heat the water until it's boiling and add the veggie cubes.

3. Heat up the butter on a sauce pan on a medium heat, add onions and garlic. When onions are a bit see through and soft (not fried), add cut chanterelle mushrooms and rice. Mix them.

4. Add cider and 1 dl of the veggie broth to the rice mix. Let it boil and absorb into the rice.

5.
Add 1 dl of veggie broth at a time on a medium heat. Add another 1 dl whenever the previous one has absorbed into the rice. This should take around 15 - 20 min total. Rice should get ready to eat but not too soft.

6. When all the broth has absorbed into the rice, add parmesan cheese and pepper. Add salt if you feel like it.

7. Serve steaming hot!

Autumn Prepping

syyskuuta 15, 2019

Syksy on monella tapaa ihan ehdoton lempivuodenaikani, sillä rakastan syksyistä pukeutumista neuleineen ja nilkkureineen sekä kodin laittamista kunnon hygge-meininkiin. Nyt syyskuun alussa tuntui, kuin joku olisi kääntänyt syksyn pimeät illat päälle ihan nappia painamalla, niin nopeasti aurinko tuntuu iltaisin laskevan. Toki oman osansa pimeyteen on tehneet pilviset päivätkin, on ihan hassua miten paljon pidempään valoisa ilta kestää jos päivä on ollut aurinkoinen!

Autumn is my favourite season in many ways. I love getting dressed in wool jumpers and ankle boots and I absolutely love transforming my home into a hygge heaven. At the start of September it felt like someone switched on the autumn and dark evenings by pressing a button, that’s how quickly the sun sets in the evenings now. It’s also funny to notice how much sunny or cloudy weather in day time affects the evening darkness.


Jännityksellä odotan, että miten brittiläinen poikaystäväni sopeutuu tähän pimeyteen ja talvella tietysti myös niihin kovimpiin paukkupakkasiin. Pimeys usein kuitenkin vaikuttaa ihmiseen vahvemmin kuin kylmyys, kyllähän iso osa meistä suomalaisistakin on vähän mieli allapäin talvisin, erityisesti ennen kuin lumi tulee ja valaisee. Suunnitelmissa onkin ollut hankkia kotiin kaksi uutta valaisinta, yksi meidän sivutasokaapin päälle ja sitten varmaankin sohvan taakse tai kulmaan yksi jalkalamppu. Kaapin päälle tuleva on jo hankittu, sopiva jalkalamppu puolestaan on vielä etsinnässä.

I’m eager to see how my British boyfriend will handle the darkness and freezing cold weather of Finland. Darkness often affects people way more than cold, that’s why also a huge amount of Finnish people feel a bit down in winter. It always gets better when it snows though, because it brings so much more light. To ease the darkness’ effects we’ve been planning on getting two new light fixtures: one above our kitchen table cabinets and one standing one behind our sofa corner in the living room. We’ve already bought the table one as you can see in the pictures.



Lisäksi olen päässyt kunnolla vauhtiin neulomisen ja kynttilöiden kanssa! Monet illat on tullut jo istuttua viltin alla sukkia viuhtoen mänty- ja kuusituoksuisten kynttilöiden valossa, ja olenkin saanut aikaiseksi jo kolme paria. Aloitin myös söpöä peittoprojektia ja jos lopputulos ei ole ihan sysiruma, tulen kirjoittamaan siitä tänne blogiinkin ohjeen...

Olen yleensä pitänyt vuodenajasta riippumatta kaikkia vaatteita vaatekaapissa ympäri vuoden, mutta viime keväänä tein poikkeuksen ja pakkasin lämpimimmät neuleet eteisen ylähyllylle boksiin. Samoin ajattelin nyt pakata kesämekot ja sortsit talven ajaksi piiloon. Oli ihana fiilis kaivaa talvivaatteita viikonloppuna esille, sillä nyt ne tuntuu ihan uusilta vaatteilta kun eivät ole olleet viemässä kaappitilaa puoleen vuoteen.

As a strong autumn sign I’ve also gotten into knitting and candles again! I’ve been sitting under a blanket almost everyday, knitting socks next to scented pine and spruce candles. I’ve already finished 3 pairs of socks and I also started making a cute wool blanket. If it turns out something else than dead ugly, I’ll write a post about it...

I’ve usually stored all of my clothing in the same cabinets throughout the year, but last spring I finally learned the art of seasonal storaging. I packed all of my warm jumpers in a box and placed it on a upper shelf that no one reaches and uses otherwise. I’m planning on doing the same for my summer dresses and shorts now. It was a lovely feeling to dig up those favourite jumpers on the weekend, as they feel like brand new clothes now that I haven’t been staring at them taking space in my drawers all summer.


Ensitöikseni ennen kaappeihin viikkausta pesin kaikki nämä neuleet, vaikka varmaan järkevin olisi ollut pestä ne jo ennen varastointia... Note to self ensi keväälle. Suurin osa niistä oli luonnonkuitua; cashmerea, villaa, alpakkaa ja mohairia, joten viime talvena oikeastaan vain tuulettelin niitä. Vähän jännitti että onko ne entisiä ja veljeni vauvalle sopivia pesukonemyllytyksen jälkeen, mutta toistaiseksi ne pysyivät ihan samassa kunnossa, kun vain pesin ne pesuohjeen mukaan. Ihanaa!

Before using I washed them all, although that would have been sensible to do before storaging them in the first place… Note to self for next spring. Most of the materials were natural fibre; cashmere, wool, alpaca and mohair, so last winter I only used to clean them by keeping them in cold air as recommended. I was a bit anxious if they would survive a machine wash or if they would be the proper size for my brother’s baby afterwards, but they were in a perfect shape after wash. How lovely!


Esprit jumper
Gina Tricot bag & jeans
H&M boots

En tiedä miksi, mutta useimmiten en luota pesuohjeisiin herkkien materiaalien kohdalla – ehkä siksi, kun onnistuin viime vuonna pilaamaan Marimekon silkkipaidan upouuden ja hienon pyykinpesukoneen silkkiohjelmalla ja silkkipesuaineella :D En tiedä vieläkään, että miten, ja oikeasti epäilen että vika oli siinä paidassa. En koskaan mennyt reklamoimaan, tyhmä minä.

Miten teillä valmistaudutaan syksyyn? :)

I don’t know why but I don’t really trust washing instructions when it comes to sensitive materials – maybe because I once managed to ruin an expensive Marimekko silk shirt. I washed it with silk detergent on a silk programme in a new laundry machine but it still broke down. I still don’t know what I did wrong and I think the problem was in the shirt itself. I still hate myself for not going to their store and asking about it.

How are you preparing for the autumn? :)



Pumpkin Festival

syyskuuta 14, 2019

Tänään koitti viikonloppu, jota olen odottanut kuin kuuta nousevaa ja ihan naurettavan suurella innolla: Koiramäen Pajutalli järjesti jälleen vuosittaiset kurpitsakarnevaalinsa Tuusulassa. Periaatteessahan tämä tapahtuma on suunnattu perheille ja lapsille, mutta paikalla on monenmoista tehtävää ja nähtävää. Ainakin tähän yhteen lapsettomaan 28-vuotiaaseen vetoaa aivan ihana syksyfiilis, rapeat hillo- ja kermavohvelit, suloisen pehmeät alpakat, Otto- ja Arvi-possut, monenlaiset eri kurpitsat ja kivat kodintuotteet.

I've waited for this weekend for a long, long time. So long that it's actually ridiculous. Finally it arrived: the annual pumpkin carneval of Koiramäen Pajutalli. Apparently the event is kind of targeted to families and kids, but I feel that there's a lot to see and do there for adults, too. At least this one 28-year-old likes all the autumn feels, crispy waffles with cream and jam, fluffy alpacas, pigs named Otto and Arvi, all kinds of different pumpkins and lovely home decor things.


Tämä oli toinen kertani tässä tapahtumassa, kävin ensimmäistä kertaa paikalla toissa vuonna. Viime vuonna aikataulut ei osuneet kenenkään kanssa yhteen, joten en päässyt starttaamaan syksyä tällä maailman parhaalla tavalla. Mutta kuin viime vuotta korvaten, tämän vuoden seuralaiseni oli paras mahdollinen: maailman isoin syksyfani, Joe.

This was my second time in this event as I first visited it in 2017. Last year I couldn't schedule it with any of my friends so last autumn didn't get the best kick off ever (which I consider this event to be). But to make up for last year, this year I had the best possible date: a huge autumn fan called Joe.


En oikeasti tiennyt ennen tämän tapahtuman ekaa visiittiä, että kurpitsoja on olemassa niin monta lajiketta. Ja joo, en olisi arvannut kirjoittavani blogipostausta kurpitsoista, haha! :D Mutta katsokaa näitä kuvia, kyllä vaan meikäläisen sielua ruokkii tämä värien määrä ja se moneen kertaan mainittu syksyfiilis. Ah! Oisin voinut vaan ottaa penkin alle ja tuijottaa näitä näkymiä tunteja putkeen kyllästymättä.

Before this event I never knew how many different pumpkins there actually are. And yes, I never thought I would write a blog post about pumpkins, haha! :D But look at these photos, at least my soul really feeds off from all these colours and autumn feels. Ah! I could have just brought my own bench and sat there staring at this view for hours and hours.


Ostettiin kotiin jo valmiiksi halloweenia varten iso kurpitsa kaiverrettavaksi. Tämä syksy taitaa olla 9. vuosi, kun järjestän halloween-juhlat ja viimeiset vuodet olen kaivertanut sinne ihka oikean kurpitsan, se on ihan superkivaa ja helppoa! Nyt saadaan jännittää, kestääkö tämä tänään ostettu yksilö viileässä hyvänä reilun kuukauden mutta kai sen pitäisi kestää. Kaiverretaan se sitten vasta juhlapäivänä.

We already ended up buying a pumpkin to carve on the Halloween. I think this year will be the 9th time when I throw a Halloween party and the past few years I've always carved a real pumpkin. It's so fun and easy! Now we are excited (and a tiny bit anxious) to see, if this fellow will survive the next 6 weeks until the event. It should, as long as we just keep it in the cool and carve it only on the day of the party.


Halusin tulla nopeasti jakamaan nämä kuvat ja vinkkaamaan, että kurpitsakarnevaalit jatkuvat vielä huomenna! Paikalle pääsee julkisilla suht helposti (bussi 641), joskin matka-aika voi Helsingistä olevalle olla vähän pidempi. Kuitenkin sen arvoinen! Nyt jatkan syksyfiilistelyä eli hauduttelen elämäni ensimmäistä kantarellirisottoa. En ole kovin kummoinen kokki ja risotot on kuulemma vaikeita, saas nähdä mitä tästä tulee... Ihanaa lauantain jatkoa kaikille! :)

Anyway, I just quickly wanted to pop buy and share these pictures with you and tell you that the event it still happening tomorrow! It's quite easy to get there with public transport (bus number 641) although from Helsinki the travel time is a bit longer. Still very much worth it though! Now I'm going to continue this lovely autumn day by making chanterelle risotto. I'm not much of a cook and I've heard risottos are difficult to make so let's see, what happens... Have a lovely Saturday, everyone! :)

Lauantain siivousasu

syyskuuta 07, 2019

Tänään lauantain ohjelmassa on ollut vaatekaappien läpikäyntiä ja järjestelyä - on se tyydyttävää mutta vähän kyllä myös hullun hommaa. Vaikka kuinka olen vähentänyt vaatteiden hankintaa, niin silti niitä on kyllä liikaa ja jotenkin tuntuu, ettei mikään istu tai sovi mulle enää. Järjestelin kaapit aamupäivällä ihan uuteen uskoon ja siinä järjestellessä nakkasin osan vaatteista kirppiskasaan ja osan ehkä-kasaan. Loput meni paikalleen kaapin koreihin, henkaritangolle tai silityspinoon, jonka silitin pois alta sitten iltapäivällä. Tuotteliasta!

This Saturday has been all about a wardrobe check and clean. It's really satisfying but also a bit of a crazy task to do. Even though I've been shopping much less than I used to, I still own too many clothes that don't fit or suit me... So today I decided to organise my closet: everything went into the wardrobe baskets, hanger rack, "maybe" pile or the flea market pile. I also ironed a bunch of stuff which I never usually do. Very efficient one might say!


Päätettiin pitää pieni herkkutauko kesken siivouksen ja lähdettiin kävelylle kohti Burger Kingiä, ranskiksia hakemaan (hehe). Matkalla käväistiin Lapinlahden lähteen puistokirppiksellä. Heitin päälle vaan ihan mitä sattuu, hiukset suihkumärkänä ja kasvot meikittömänä, mutta Joe halusi napsaista musta nopeat asukuvat. Aiemmasta oppineena halusin hyödyntää tämän innon, vaikkei mitään ihmeellistä päällä ollutkaan - ainakin tämä on sitä autenttista, "vanhan ajan" asukuvausta.

We went for a walk to a local park flea market on our way to get some fries from Burger King (hehe). I threw on just some random clothes, my hair was still wet from washing it and my face didn't have any make up on. Joe still wanted to snap some quick outfit photos of me and I decided to use this opportunity even though I wasn't wearing anything special. At least these pictures are very authentic, "old school" outfit photos then.


Puistokirppikseltä ei tarttunut mukaan mitään, mikä oli erinomaista, koska tosiaan tämän päivän missio on vähentää tavaran määrää kotona. Mulla on vielä ihan pieni osa vaatteista tällä hetkellä kesken ja osa tietenkin pyykkikorissa ja taidan kohta palata sen pariin. Vielä pitäisi päättää, mitä ihmettä teen noilla kirppiskassin kamppeilla, laitanko niitä FB-kirppikselle vai Zadaaseen vai vienkö vain Fidan tms. konttiin...

I didn't buy anything from the flea market which is excellent since I'm trying to reduce the amount of stuff at home. I still have a bit of clothes to go through and some in the laundry basket, I think I'll go back to that job now. I still need to decide what to do with all the clothes that I'm putting away, whether I should put them in the Facebook marketplace or Zadaa app or what...


Bikbok kimono
Esprit top
Lindex jeans
Adidas sliders
Rebecca Minkoff bag

Toivottavasti kaikilla on ihana lauantai siellä ruutujen takana, mä jatkan nyt vaatevallankumoustani ja sen jälkeen taidan sytyttää kynttilät ja istahtaa sohvalle neulepuikkojen ja Frendien kera. Parasta!

I hope everyone has a great Saturday, I'm gonna continue my wardrobe revolution now. After that I'll light up some candles, pick up my knitting needles and watch Friends. Best thing ever!

Takaisin arkeen

syyskuuta 06, 2019

Nyt on ensimmäinen työviikko loman jälkeen taputeltu ja täytyy todeta, että vaikka kivaa oli (niin kuin aina!) ja arkea rakastankin, niin oli kyllä myös melkoisen kankeaa. Onneksi palatessa ei odottanut mikään älytön työkeko, sain sähköpostit ja paluuta odottaneet hommat enimmäkseen purettua jo maanantain aikana, mutta tämä pahvipää ei tuntunut taipuvan oikein mihinkään. Loppuviikosta homma kulki jo entiseen malliin, onneksi!

The first work week after the holidays is now done and I have to say that even though it was fun (I love my job), it was a bit stiff indeed, too. Thankfully there wasn’t a huge amount of emails and things to do waiting for me there so I got that already cleared during the Monday. The biggest pronlem was my head that was still a bit on holidays!


Ainoa mikä oikeasti häiritsi työviikkoa, oli väsymys, vaikka nukuin kohtuullisen hyvin. Olen kärsinyt nyt kuukausia ihan valtavasta väsymyksestä, joka oli työterveyslääkärillekin vähän mysteeri. Sainkin lähetteen kilpirauhastesteihin ja vielä kattavampaan verenkuvaan jo heinäkuussa. Iloisesti sinne yksi päivä töiden jälkeen marssinkin, vain kuullakseni, että kilpirauhasen toimintaa testatessa kokeeseen täytyy mennä ennen kello kahta.

The only thing that really bothered my work week was being very tired, even though I slept quite well. I’ve been suffering tiredness for a few months now and it was a mystery for the doctor I visited, too. She sent me to lab tests to check my thyroid situation and a bigger blood test in June. I visited the lab after work just to hear that thyroid tests need to be taken before 2pm.. Blaah.


Ylläoleva tapahtui siis heinäkuussa, enkä ole vieläkään saanut aikaiseksi marssia kokeeseen uudelleen… Bad me! Aion kuitenkin ottaa itseäni nyt niskasta kiinni ja hoitaa sen ensi viikolla, koska ei tämä väsymys vain vetele enää. Menen samalla mittaamaan myös ferritiinin, joka oli viime talvena ihan surkeissa kantimissa eikä noussut edes maksimiraudoilla kuin pari yksikköä kolmen kuukauden kuurin aikana.

Anyway, since then I haven’t gotten myself to go to have the tests done… Bad me! I’m going to get it done next week, because this tiredness is not cool anymore. I’m also going to check my ferritin, it hasn’t been checked since last winter when it was very low. I took iron tablets for months and there still wasn’t a huge change there.


Onko siellä muita ferritiinin tai kesäväsymyksen kanssa kamppailleita?

Is there anyone else out there suffering for ferritin problems or summer tiredness?




Sisällön tarjoaa Blogger.
Theme Designed By Hello Manhattan

Your copyright

& KATRI K. 2020